domingo, 18 de outubro de 2009

1851
23 de Junho
COMPTE RENDU DES SEANCES DE L'ACADEMIE DES SCIENCES
Janvier-Juin
T. XXXII
Nº. 25
Pag. 911, 912
CORRESPONDANCE.
PHYSIQUE APPLIQUÉE.- Note sur les images photographiques instantanées; par M. H.-F. TALBOT. (Datée de Lacock Abbey, le 16 juin 1851.)
« La rapidité avec laquelle on obtient les images photographiques sur les plaques sensibles est telle, qu'on s'est permis quelquefois de les appeler instantanées, mais cela n'a été qu'une facon de parler; à la rigueur, elles sont loin de l'être: car tous les objets qui se meuvent avec une grande vitesse ont échappé jusqu'ici à la représentation photographique.
« J'ai trouvé dernièrement un moyen de rendre les plaques extrêmêment sensibles, ce qui m'a donné l'espérance de pouvoir enfin obtenir une image vraiment instantanée, à laquelle aucun objet ne pourrait échapper, quelle que fût la vitesse de son mouvement. L'expérience a pleinement répondu à mon attente, et voici comment je m'en suis assuré :
« J'ai pris un papier couvert de caractères imprimés et je l'ai collé contre un disque capable d'un mouvement rotatoire. J'ai disposé une camera obscura, contenant une plaque très-sensible, dans une position convenable pour recevoir l'image de ce disque, que j'ai placé tout près d'une grande batterie électrique. Ayant fermé les volets de la chambre, j'ai fait tourner le disque avec une grande vitesse, la plus grande qu'il nous a été possible de lui imprimer; alors j'ai ouvert la camera obscura et j'ai déchargé la batterie électrique: la décharge a répandu un éclair vif et instantané sur le disque; alors j'ai retiré la plaque de la camera, et, en l'examinant, j'ai eu le plaisir de trouver qu'elle avait reçu l'image des caractères imprimés.
« Je n'ai remarqué aucun défaut de netteté dans l'image, elle m'a paru absolument telle qu'on l'aurait obtenue si le disque avait été stationnaire.» J'ai l'intention de soumettre très-prochainement à l'Académie la méthode dont je me suis servi pour rendre les plaques aussi sensibles qu'il le faut pour cette expérience. «
______________________________________________________

Sem comentários:

Enviar um comentário